Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
22 avril 2013 1 22 /04 /avril /2013 00:27

Une très belle chanson de ce groupe basée sur la Déclaration des Droits de l'Enfant.


 

 

Give me the right to be heard
Donne-moi le droit d'être entendu
To be seen, to be loved, to be free
D'être vu, d'être aimer, d'être libre
To be everything I need to be me,
D'être tout, j'ai besoin d'être moi,
To be safe, to believe… In something
D'être en sécurité, de croire... en quelque chose

I have a right to be heard
J'ai un droit d'être entendu
To be seen, to be loved, to be free
D'être vu, d'être aimer, d'être libre
To be everything I need to be me,
D'être tout, j'ai besoin d'être moi,
To be safe, to believe… In something
D'être en sécurité, de croire... en quelque chose

Father, there's a little flower, beautiful and different,
Père, il y a une petite fleur, magnifique et différente,
All alone, all alone.
Toute seule, toute seule.
Is it so, dad, I'm not supposed to make the world a new?
Est-ce ainsi, papa, ne suis-je pas censé faire du monde un renouveau?
And be like you?... Am I you?!
Et d'être comme toi? ... Suis-je toi?

I have a right to be heard
J'ai un droit d'être entendu
To be seen, to be loved, to be free
D'être vu, d'être aimer, d'être libre
To be everything I need, to be me,
D'être tout cedont j'ai besoin, pour être moi,
To be safe, to believe… In something
D'être en sécurité, de croire... en quelque chose
(x2)

Give me the eyes - so I see
Donne-moi les yeux - ainsi je vois
Gimme ears - so I hear,
Donne-moi les oreilles - ainsi j'entends,
Gimme me love - so I know what love is
Donne-moi l'amour - ainsi je connaitrais ce qu'est l'amour
Give me the freedom to think, to be me
Donne-moi la liberté de penser, pour être moi
Give something
Donne quelque chose

I have a right to be heard
J'ai un droit d'être entendu
To be seen, to be loved, to be free
D'être vu, d'être aimer, d'être libre
To be everything I need to be me,
D'être tout ce dont j'ai besoin, pour être moi,
To be safe, to believe… In something
D'être en sécurité, de croire... en quelque chose

(I have the special right to grow up and to
(J'ai le droit spécial de grandir et de
Develop physically and spiritually in a healthy
Me developper physiquement et spirituellement d'une façon saine
And normal way, free and with dignity.
Et normal, libre et avec dignité.
I have the right to love and understanding
J'ai le droit d'aimer et de comprendre
My parents have special responsibilities
Mes parents ont des responsabilités particulières
For my education and guidance.
D'éducations et de conseils
I should be taught peace, understanding,
Je devrais apprendre la paix, le compréhension,
Tolerance and friendship among all people.)
La tolérance et l'amitié entre les peuples)

So, give me the gift to hear, to see the love,
Alors, domme-moi le don d'entendre, de voir l'amour,
The freedom to choose the things I feel
La liberté de choisir les choses que je ressens
To be right for the world you'll leave me,
D'être juste pour le monde que tu me laisseras,
Give something…
Donne quelque chose...

Give me the right to be heard
Donne-moi le droit d'être entendu
To be seen, to be loved, to be free
D'être vu, d'être aimer, d'être libre
To be everything I need, to be me,
D'être tout ce dont j'ai besoin, pour être moi,
To be safe, to believe… In something
D'être en sécurité, de croire... en quelque chose

I have a right to be heard
J'ai un droit d'être entendu
To be seen, to be loved, to be free
D'être vu, d'être aimer, d'être libre
To be everything I need, to be me,
D'être tout ce dont j'ai besoin, pour être moi,
To be safe, to believe… In something
D'être en sécurité, de croire... en quelque chose

Give me the right to be heard
Donne-moi le droit d'être entendu
To be seen, to be loved, to be free
D'être vu, d'être aimer, d'être libre
To be everything I need to be me,
D'être tout ce dont j'ai besoin, pour être moi,
To be safe, to believe… In something
D'être en sécurité, de croire... en quelque chose

Right to be heard, to be seen,
Droit d'être entendu, d'être vu,
To be loved, to be free
D'être aimer, d'être libre
To be everything I need...
D'être tout ce dont j'ai besoin...

To be heard, to be seen,
D'être entendu, d'être vu,
To be loved, to be free
D'être aimer, d'être libre
To be everything I need...
D'être tout ce dont j'ai besoin...
(x3)

To be heard...
D'être entendu...

Partager cet article
Repost0
15 avril 2013 1 15 /04 /avril /2013 00:06

C'est la deux pattes de Simba et Nala (à savoir Clo de Tahiti), qui connaissant mon goût pour les musiques qui déménagent, m'a très gentiment envoyé cette vidéo d'un groupe (non pas scandinave !) tahitien, mais oui, mais oui. Ces jeunes gens assurent plutôt bien et en plus ils sont craquants. Leur clip n'a pas grand chose à envier à ceux des groupes plus connus que j'ai l'habitude de vous mettre et qui bénéficient sûrement de plus de moyens. Tikahiri signifie  en paumotu "Le sang" et pour être rouge, c'est rouge.

 

TIKAHIRI - Save Me My Love from Patric Ullaeus on Vimeo.


Partager cet article
Repost0
8 avril 2013 1 08 /04 /avril /2013 00:56

Un groupe constitué uniquement de filles et ces demoiselles ont drôlement de punch. J'avais déjà mis une de leurs chansons ici.

 

 

There's a place I don't want you to know of
Il y a un endroit que je ne veux pas que tu connaisses
Hidden deep in a blindfolded heart -
Caché profondément dans un coeur aux yeux bandés -
Where the desperate walk in silence,
Où la marche désespérée dans le silence,
Waiting for the ghosts to depart
Attends que les fantômes s'en aillent

There's a game I don't want you to know of
Il y a un jeu que je ne veux pas que tu connaisses
Masquerade, Cirque du Dècadence
Mascarade, Cirque de Décadence
A pawn in an empty chessboard
Un pion dans un échiquier vide
Moved around by a hand of a fool
Agité autour par la main d'un fou

Never played it safe
Ne jamais joué prudemment
It's a wicked game
C'est un jeu pervers
Any hand, any call, I'm in
N'importe quel main, n'importe quel appel, j'y suis

(Chorus : )
It said : "Love like you've never been hurt
Il a dit : " L'amour comme vous n'a jamais été blessé
And dance till dawn like you've just been born
Et dansez jusqu'à l'aube comme si vous veniez juste de naître
A perfect toy made by perfect tools
Un jouet parfait fabriqué par des outils parfaits
Playing Ring Around the Rosie with a crowd of fools
Jouez l'anneau autour de Rosie avec une foule d'imbéciles
Take a hold of my hand, I have sights to show you
Prenez le contrôle de ma main, j'ai des curiosités à vous montrez
Gingerbread house, Pleasure Island, Big Blue
La maison de pain d'épices, l'Île du plaisir, le Grand bleu
Turn off the light, close your eyes wide shut
Éteignez la lumière, fermez vos grands yeux clos
And welcome the precious dark"
Et bienvenue dans la précieuse obscurité "

I have seen far, I've never seen close
J'ai vu loin, je n'ai jamais vu de près
There are no mirrors on my wall
Il n'y a aucun miroirs sur mon mur
Silent is the call of my ocean
Silencieux est l'appel de mon océan
And the sirens washed ashore
Et les sirènes sont échouées
All the sins they have long shadows
Tout les péchés ont de grandes ombres
Turn the switch and the past comes alive
Tourne l'interrupteur et le passé s'anime
Live and learn, 1, 2, 3, know your ABC
Vis et apprends, 1, 2, 3, connait ton alphabet
It's their answer to every "why"
C'est la réponse à tout les " pourquoi "

Never played it safe
Ne jamais jouer prudemment
It's a wicked game
C'est un jeu pervers
Any hand, any call, I'm in
N'importe quel main, n'importe quel appel, j'y suis

(Chorus : )
It said : "Love like you've never been hurt
Il a dit : " L'amour comme vous n'a jamais été blessé
And dance till dawn like you've just been born
Et dansez jusqu'à l'aube comme si vous veniez juste de naître
A perfect toy made by perfect tools
Un jouet parfait fabriqué par des outils parfaits
Playing Ring Around the Rosie with a crowd of fools
Jouez l'anneau autour de Rosie avec une foule d'imbéciles
Take a hold of my hand, I have sights to show you
Prenez le contrôle de ma main, j'ai des curiosités à vous montrez
Gingerbread house, Pleasure Island, Big Blue
La maison de pain d'épices, l'Île du plaisir, le Grand bleu
Turn off the light, close your eyes wide shut
Éteignez la lumière, fermez vos grands yeux clos
And welcome the precious dark"
Et bienvenue dans la précieuse obscurité "

There was always a place that you knew of
Il y a toujours eut un endroit que tu connaissais
You were holding the keys all along
Tu tenais les clés tout le long
There was always a game that you knew of
Il y a toujours eut un jeu que tu connaissais
Now you're one of them washed ashore
Maintenant tu es l'un de ceux qui sont échoués

Never played it safe
Ne jamais jouer prudemment
It's a wicked game
C'est un jeu pervers
Any hand, any call, I'm in
N'importe quel main, n'importe quel appel, j'y suis

(Chorus : )
It said : "Love like you've never been hurt
Il a dit : " L'amour comme vous n'a jamais été blessé
And dance till dawn like you've just been born
Et dansez jusqu'à l'aube comme si vous veniez juste de naître
A perfect toy made by perfect tools
Un jouet parfait fabriqué par des outils parfaits
Playing Ring Around the Rosie with a crowd of fools
Jouez l'anneau autour de Rosie avec une foule d'imbéciles
Take a hold of my hand, I have sights to show you
Prenez le contrôle de ma main, j'ai des curiosités à vous montrez
Gingerbread house, Pleasure Island, Big Blue
La maison de pain d'épices, l'Île du plaisir, le Grand bleu
Turn off the light, close your eyes wide shut
Éteignez la lumière, fermez vos grands yeux clos
And welcome the precious dark"
Et bienvenue dans la précieuse obscurité "

Love like you
L'amour comme vous
Dance till dawn
Dansez jusqu'à l'aube
Perfect toy
Jouet parfait
Welcome the precious dark
Bienvenue dans la précieuse obscurité

Partager cet article
Repost0
1 avril 2013 1 01 /04 /avril /2013 00:20

Incontournable pour le premier avril, l'ami Boby Lapointe et ses jeux de mots !

 

Partager cet article
Repost0
25 mars 2013 1 25 /03 /mars /2013 00:28

Mon côté pessimiste s'accommode très bien des visions un brin apocalytiques, mais toujours très esthétiques, des groupes de metal.

 

 

We've been seeing what you wanted, got us cornered right now
Nous avons vu ce que tu voulais, tu nous as coincé à l'instant
Fallen asleep from our vanity, might cost us our lives
Endormis par notre vanité, (cela) pourrait nous coûter la vie
I hear they're getting closer
Je les entends se rapprocher
Their howls are sending chills down my spine
Leurs hurlements envoient des frissons dans mon dos
And time is running out now
Et le temps s'épuise maintenant
They're coming down the hills from behind
Ils descendent des collines derrière nous

[Chorus]
[Refrain : ]
When we start killing
Quand nous commençons à tuer
It's all coming down right now
Tout s'effondre à présent
From the nightmare we've created,
Depuis le cauchemar que nous avons créé,
I want to be awakened somehow
Je veux qu'on me réveille à tout prix
(I wanna be awakened right now)
(Je veux qu'on me réveille maintenant)

When we start killing it all will be falling down
Quand nous commencerons à tuer, tout s'effondrera
From the Hell that we're in
Depuis l'enfer dans lequel nous sommes
All we are is fading away
Tout ce que nous sommes disparait
When we start killing...
Quand nous commençons à tuer...

We've been searching all night long but there's no trace to be found
Nous avons cherché toute la nuit, mais il n'y a aucune empreinte à trouver
It's like they all have just vanished but I know they're around
C'est comme si elles venaient toutes de disparaître mais je sais qu'elles sont autour
I feel they're getting closer
Je les entends se rapprocher
Their howls are sending chills down my spine
Leurs hurlements envoient des frissons dans mon dos
And time is running out now
Et le temps s'épuise maintenant
They're coming down the hills from behind
Ils descendent des collines derrière nous

[Chorus]
[Refrain]

When we start killing...
Quand nous commençons à tuer...

I feel they're getting closer
Je les sens se rapprocher
Their howls are sending chills down my spine
Leurs hurlements envoient des frissons dans mon dos
And time is running out now
Le temps s'épuise maintenant,
They're coming down the hills from behind
Ils descendent des collines derrière nous

The sun is rising
Le soleil se lève
The screams have gone
Les cris sont partit
Too many have fallen
Trop sont tombés
Few still stand tall
Peu sont encore debout
Is this the ending of what we've begun ?
Est-ce la fin de ce que nous avons commencé ?
Will we remember what we've done wrong ?
Nous rappellerons-nous de ce que nous avons fait de mal ?

[Chorus]
[Refrain]

When we star killing...
Quand nous commençons à tuer...
When we start killing...
Quand nous commençons à tuer...

Partager cet article
Repost0
18 mars 2013 1 18 /03 /mars /2013 00:51

Une très grande chanteuse mais qui me semble bien oubliée. Et une chanson qui est aussi une leçon de vie.


Partager cet article
Repost0
11 mars 2013 1 11 /03 /mars /2013 00:13

Allez tant que j'y suis, je vous remets une Anne Sylvestre amusante (mais lucide comme toujours).

 

Partager cet article
Repost0
4 mars 2013 1 04 /03 /mars /2013 00:20

La chanteuse et la musique, mais aussi le côté onirique de la vidéo, j'aime tout !

 

 

I’m dying to catch my breath
Oh why don’t I ever learn ?
I’ve lost all my trust,
Though I’ve surely tried to turn it around
Can you still see the heart of me ?
All my agony fades away
When you hold me in your embrace

Don’t tear me down for all I need
Make my heart a better place
Give me something I can believe
Don’t tear me down
You’ve opened the door now, don’t let it close

I’m here on the edge again
I wish I could let it go
I know that I’m only one step away
From turning it around
Can you still see the heart of me ?
All my agony fades away
When you hold me in your embrace

Don’t tear me down for all I need
Make my heart a better place
Give me something I can believe
Don’t tear me down, what’s left of me
Make my heart a better place

I tried many times but nothing was real
Make it fade away, don’t break me down
I want to believe that this is for real
Save me from my fear
Don’t tear me down

Don’t tear me down for all I need
Make my heart a better place

Don’t tear me down for all I need
Make my heart a better place
Give me something I can believe
Don’t tear it down, what’s left of me
Make my heart a better place
Make my heart a better place.

 

{Tout Ce Dont J'ai Besoin}

Je meurs chaque fois que j'essaie de reprendre mon souffle
Oh pourquoi ne l’ai-je jamais appris ?
J’ai perdu toute ma confiance,
Bien que j’ai sûrement essayé de la retrouver
Peux-tu encore voir mon cœur ?
Toute mon agonie s’estompe
Lorsque tu me prends dans tes bras

Ne m’arrache pas à tout ce dont j’ai besoin
Fais de mon cœur un endroit meilleur
Donne-moi quelque chose en quoi je peux croire
Ne me brise pas
Maintenant que tu as ouvert la porte, ne la laisse pas se refermer

Je me retrouve de nouveau au bord du gouffre
Je voudrais pouvoir m’en libérer
Je sais que je suis seulement à une étape
De pouvoir faire demi-tour
Peux-tu encore voir mon cœur ?
Toute mon agonie s’estompe
Lorsque tu me prends dans tes bras

Ne m’arrache pas à tout ce dont j’ai besoin
Fais de mon cœur un endroit meilleur
Donne-moi quelque chose en quoi je peux croire
Ne me brise pas, que reste-t-il de moi ?
Fais de mon cœur un endroit meilleur

J’ai essayé tant de fois mais rien n’était réel
Le faisant disparaître peu à peu, ne me brise pas
Je veux croire que cette fois il ne s’agit pas d’une illusion
Sauve-moi de ma peur
Ne me brise pas

Ne m’arrache pas à tout ce dont j’ai besoin
Fais de mon cœur un endroit meilleur

Ne m’arrache pas à tout ce dont j’ai besoin
Fais de mon cœur un endroit meilleur
Donne-moi quelque chose en quoi je peux croire
Ne me brise pas, que reste-t-il de moi ?
Fais de mon cœur un endroit meilleur
Fais de mon cœur un endroit meilleur.

Partager cet article
Repost0
25 février 2013 1 25 /02 /février /2013 00:22

Une chanson d'Anne Sylvestre de derrière les fagots. J'aime son registre sérieux, mais j'adore aussi son côté carrément comique. Bon amusement.

Partager cet article
Repost0
18 février 2013 1 18 /02 /février /2013 00:34

Aujourd'hui je vous présente le "régional de l'étape".

Il s'agit du choeur Freedom basé à Evreux, à quelques kilomètres de chez moi. C'est une chorale de gospel qui déménage. Je vous mets l'extrait du concert donné au mois de novembre dans un endroit bien particulier, il s'agit d'une ancienne filature transformée en centre culturel. J'y vais régulièrement pour y admirer les expositions et j'ai assisté à ce concert avec un extrème plaisir, il faut dire que la chef de choeur (la soeur d'une amie) est un sacré numéro qui sait chauffer une salle !

Dans cet extrait, il n'y a qu'une quinzaine de choristes sur les 70 que compte Freedom, inutile de vous dire ce que ça peut donner quand ils sont tous réunis.

Ca a été une très chouette soirée ! Je vous mets le lien pour le site de Freedom (histoire d'écouter d'autres chansons si ça vous dit) et le lien vers l'Usine de Zabu pour y découvrir expos et concerts.

 

Partager cet article
Repost0

Bonjour À Tous

  • : Mon carnet à Malices
  • : Ecriture, créations en fimo et autres modelages, lecture (fantastique, fantasy, thriller, humour), nos félins domestiques dans tous leurs états, photographie, musique
  • Contact

Rechercher

Mais encore

En Stock