Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
11 février 2013 1 11 /02 /février /2013 00:54

Un morceau d'Epica un peu long mais superbement varié. Pour ce qui est des paroles, la traduction de la partie latine est sans garantie (site www.lacoccinelle.net), mais pour le reste elles sont très fortes et pleines de sens.

 

 

Sanguis meus tibi non iam perbibendus sit
Que mon sang devant être bû entièrement ne soit jamais à toi

Macule aeternitatis
Éternité tachée
Numquam detergenda
Jamais essuyée
Quisnam surget et deterget
Qui dressera et essuiera
Imaginem veritatis ?
La vérité façonnée ?

People created religious inventions
Les gens ont créé des religions
To give their lives a glimmer of hope
Pour donner à leurs vies une lueur d'espoir
And to ease their fear of dying
Et pour apaiser leur peur de mourir
And people created religious intentions
Et des gens ont créé des objectifs religieux
Only to feel superior and to have a licence to kill
Seulement pour se sentir supérieurs et avoir un permis de tuer

Our desire to die is stronger
Notre désir de mourir est plus fort
Than all your desire for life
Que tous vos désirs pour la vie
There is no getting away from it now
Il n'y a plus de moyens de s'en éloigner maintenant
Only true faith survives
Seule la vraie foi survit

People created religious inventions
Les gens ont créé des religions
To give their lives a glimmer of hope
Pour donner à leurs vies une lueur d'espoir
And to ease their fear of dying
Et pour apaiser leur peur de mourir
And people created religious intentions
Et des gens ont créé des objectifs religieux
To subject the others and to enslave, just to further enrich themselves
Pour soumettre les autres et les asservir, juste pour s'enrichir davantage

This mass terrorism is the new evil
Le terrorisme de masse est le nouveau mal
In our world today
De notre monde actuel

It doesn't matter where we die
L'endroit où nous mourons n'a pas d'importance
It doesn't matter that you cry
Que tu pleures n'a pas d'importance
We will take you with us
Nous allons t'emmener avec nous

For those people who lost their lives
Pour ces personnes qui ont perdu la vie
On 11 September and those that mourn them
Le 11 septembre et ceux qui les pleurent
Now is the time for the strength to build that community
Maintenant est venu le temps d'avoir la force de construire cette communauté
Let that be their memorial
Qu'elle soit leur mémorial

A disgrace on the beyond
Au-delà de la honte

O servator, sempiterne
O observateur, éternellement
Te grati coluimus, odor atrox quo nos superfundis intolerabilis est
Nous te rendons grâce, la senteur atroce qui se répand sur nous est intolerable

Deceive yourself by yielding
Dupe toi en cédant
To soft words that caused no pain
À des mots tendres qui ne causent pas de peine
Enrich yourself with different views
Enrichis toi de différents points de vue
Learned without disdain
Appris sans mépris

A disgrace on the beyond
Au-delà de la honte
That can never be undone who shall rise and unveil
Qui ne pourra jamais être défaite, se lèvera et dévoilera
The façade of reality ?
La façade de la réalité ?

Is there still room for new dents in old wrecks ?
Y a t'il encore de la place pour de nouvelles brèches dans ces vieux navires ?
A disgrace on the beyond that can never be undone
Au-delà de la honte qui ne pourra jamais être défaite
Deceive yourself by yielding to soft words
Dupe toi en cédant à des mots tendres
Enrich youself by making up your own mind
Enrichis toi en forgeant ton propre avis

Sanguis meus tibi non iam perbibendus sit
Que mon sang devant être bû entièrement ne soit jamais à toi

Partager cet article
Repost0
4 février 2013 1 04 /02 /février /2013 00:38

La chanson de Moustaki, revue façon gospel par la charmante Chimène Badi. J'aime beaucoup (vous voyez je ne suis pas mono-maniaque rock symphonique et métal !)

 

 

Ma liberté
Longtemps je t'ai gardé
Comme une perle rare
Ma liberté
C'est toi qui m'as aidé
A larguer les amarres
Pour aller n'importe où
Pour aller jusqu'au bout
Des chemins de fortune
Pour cueillir en rêvant
Une rose des vents
Sur un rayon de lune

Ma liberté
Devant tes volontés
Mon âme était soumise
Ma liberté
Je t'avais tout donné
Ma dernière chemise
Et combien j'ai souffert
Pour pouvoir satisfaire
Tes moindres exigences
J'ai changé de pays
J'ai perdu mes amis
Pour gagner ta confiance

Ma liberté
Tu as su désarmer
Toutes mes habitudes
Ma liberté
Toi qui m'as fait aimer
Même la solitude
Toi qui m'as fait sourire
Quand je voyais finir
Une belle aventure
Toi qui m'as protégé
Quand j'allais me cacher
Pour soigner mes blessures

Ma liberté
Pourtant je t'ai quittée
Une nuit de décembre
J'ai déserté
Les chemins écartés
Que nous suivions ensemble
Lorsque sans me méfier
Les pieds et poings liés
Je me suis laissé faire
Et je t'ai trahie pour
Une prison d'amour
Et sa belle geôlière

Et je t'ai trahie pour
Une prison d'amour
Et sa belle geôlière

Partager cet article
Repost0
28 janvier 2013 1 28 /01 /janvier /2013 00:49

Un très beau duo qui associe Sharon den Adel du groupe Within Temptation (voui un de mes chouchous) a Anneke van Giersbergen du groupe Gathering. Les voix de ces deux jeunes femmes vont vraiment très bien ensemble.

 

 

Les paroles en anglais et en français

 

Lost in the darkness, hoping for a sign
Instead there is only silence,
Can't you hear my screams...?
Never stop hoping,
Need to know where you are
But one thing 's for sure,
You're always in my heart.

I'll find you somewhere
I'll keep on trying until my dying day
I just need to know whatever has happened,
The Truth will free my soul.

Lost in the darkness, try to find your way home
I want to embrace you and never let you go...
Almost hope you're in heaven so no one can hurt your soul...
Living in agony 'cause I just do not know
Where you are

I'll find you somewhere
I'll keep on trying until my dying day
I just need to know whatever has happened,
The truth will free my soul.

Wherever you are, I won't stop searching.
Whatever it takes, I need to know.

I'll find you somewhere
I'll keep on trying until my dying day
I just need to know whatever has happened,
The truth will free my soul.

 

Perdue dans les ténèbres, espérant un signe
Mais il n'y a que le silence
Peux-tu entendre mes cris ?
Jamais arrêter d'espérer,
Besoin de savoir où tu es.
Mais une chose est sûre
Tu es encore dans mon coeur.
Quel que soit le sacrifice, j'ai besoin de savoir.

Je te trouverai quelque part
Je continuerai d'essayer jusqu'à mon dernier jour.
J'ai juste besoin de savoir ce qui est arrivé,
La Vérité libèrera mon âme.

Perdue dans les ténèbres, j'essaie de trouver le chemin de ta maison
Je veux t'embrasser et jamais te laisser partir…
J'espère presque que tu es au paradis alors personne ne peut blesser ton âme…
Vivant dans l'agonie juste parce que je ne sais pas
Où tu es.

Je te trouverai quelque part
Je continuerai d'essayer jusqu'à mon dernier jour
J'ai juste besoin de savoir ce qui est arrivé,
La Vérité libèrera mon âme.

Où que tu sois, je n'arrêterai pas de chercher
Quelque soit le sacrifice, j'ai besoin de savoir.

Je te trouverai quelque part
Je continuerai d'essayer jusqu'à mon dernier jour
J'ai juste besoin de savoir ce qui est arrivé,
La Vérité libèrera mon âme.

Partager cet article
Repost0
21 janvier 2013 1 21 /01 /janvier /2013 00:06

Je vous avais mis il y a quelque temps une vidéo d'Amanda Somerville (rien à voir avec Jimmy), il s'agissait de Coward, la voici avec Michael Kiske et ça remue bien aussi, de quoi vous réchauffer.

 

    

 

I throw away my sorrows
There was one chance to escape into what
They call the other side
One more bad dream and I'm gone
It's hard to walk this road alone
With no more fire burning inside

I'm not superhuman, got a leak in my plan now
And if everything will fall to pieces
As the blue sky's turning black
And my mirror starts to crack

As far as the eye can see
You mean so much to me
If I had just one more wish
And I don't know which way I should go
My heart says yes - my mind says no

Saw the demons dancing
An angel takes me out of hell
I came to understand
Arrived at less than zero
This arrow starts to kill me
Deep inside and burns all pride

I'm not superhuman, got a leak in my plan now
And if everything will fall to pieces
As the blue sky's turning black
And my mirror starts to crack

As far as the eye can see
You mean so much to me
If I had just one more wish
And I don't know which way I should go
My heart says yes - my mind says no

[Solo]

I'm not superhuman, got a leak in my plan now
And if everything will fall to pieces
As the blue sky's turning black
And my mirror starts to crack

As far as the eye can see
You mean so much to me
If I had just one more wish
And I don't know which way I should go
My heart says yes - my mind says no

Partager cet article
Repost0
14 janvier 2013 1 14 /01 /janvier /2013 00:28

Eh oui, je me suis amusée. C'est effectivement le même titre que la chanson que je vous avais proposée la semaine dernière. Mais la chanson est différente.

 

Another rainy morning
Encore un jour pluvieux
People rushing by
Les gens s'affairaient aux alentours
My head is still in the clouds
Mon esprit était encore dans les nuages
I dream with open eyes
Je rêvais les yeux ouverts
Suddenly out of nowhere
Soudain, venue de nulle part
She came into my life
Elle apparut dans mon existence
Like we know each other
De la même manière que si nous nous connaissons
For quite a while
Depuis un bon moment

In the sound of silence
Dans le son du silence
Time is standing still
Le temps s'écoule toujours
There's some kind of bond between us
Il y a une sorte de lien entre nous
That's givin' me the chill
Qui me donne des frissons
Do you really wonder
Doutes-tu réellement
That we can burn the sky
De notre capacité à enflammer le ciel
It's written a thousand years ago
C'est écrit depuis un millénaire
In the book of life
Dans le livre de la vie

Are you the one that God had made for me
Es-tu celle que Dieu a créée pour moi
Are you the one who's always in my dreams
Es-tu celle présente en permanence dans mes rêves
The one who keeps me goin'
Celle qui m'aide à aller de l'avant
When I can't go on
Lorsque je n'y parviens pas
The one that I've been waiting for
Celle que j'ai attendue
For so long
Tellement longtemps

Suddenly out of nowhere
Soudain, venue de nulle part
She came into my life
Elle est apparue dans mon existence

Are you the one that God had made for me
Es-tu celle que Dieu a créée pour moi
Are you the one who's always in my dreams
Es-tu celle présente en permanence dans mes rêves

Are you the one that God had made for me
Es-tu celle que Dieu a créée pour moi
Are you the one who's mine eternally
Es-tu celle qui sera éternellement mienne
The one who keeps me dreamin'
Celle qui me permet de rêver
When I'm sad and tired
Quand je suis triste et épuisé
Who gives my life a meaning
Qui donnera un sens à ma vie
Till the day I die
Jusqu'à l'heure de ma mort

Are you the one
Es-tu celle
Are you the one
Es-tu celle

Partager cet article
Repost0
7 janvier 2013 1 07 /01 /janvier /2013 00:11

Toujours une voix superbe et sur des images qui me plaisent bien (je suis fan d'Arwen et d'Aragorn que voulez-vous !). 

  


Es-tu celui Le voyageur dans le temps qui est venu Pour guérir mes blessures, pour me guider jusqu'au soleil Pour marcher sur ce chemin avec moi jusqu'à la fin des temps Es-tu celui Qui brille dans la nuit comme des lucioles L'éternité d'un ciel du soir Face au matin yeux dans les yeux Es-tu celui Qui partagera sa vie avec moi Qui plongera dans la mer avec moi Es-tu celui Qui a eu assez de douleur Et ne veux plus ressentir la honte, plus jamais Es-tu celui Dont l'amour est comme une fleur qui a besoin de la pluie Pour laver le sentiment de douleur Qui des fois peut guider à la chaine de peur Es-tu celui Qui marchera avec moi dans un jardin d'étoiles L'univers, les galaxies et Mars La supernova de notre amour est vrai Es-tu celui Qui partagera sa vie avec moi Qui plongera dans la mer avec moi Es-tu celui Qui a eu assez de douleur Et ne veux plus ressentir la honte, plus jamais Es-tu celui Qui partagera sa vie avec moi Qui plongera dans la mer avec moi Es-tu celui Qui a eu assez de douleur Et ne veux plus ressentir la honte, plus jamais Es-tu celui Es-tu celui Es-tu celui
Partager cet article
Repost0
31 décembre 2012 1 31 /12 /décembre /2012 00:42

Grande fan de Tolkien, j'ai vu et revu, lu, lu et re-re lu le Seigneur des Anneaux et bien sûr Bilbo le Hobbit. Mais lorsque j'ai compris que d'un livre de 300 et quelques pages, l'ami Peter Jackson avait l'intention de faire une trilogie, je me suis dit qu'il poussait un peu (parce que bon le Seigneur des Anneaux c'est 3 fois 500 pages ça ne boxe pas tout-à-fait dans la même catégorie), j'avais donc décidé de faire l'impasse. Seulement voilà, fiston n'étant pas mon digne fils pour rien, m'a convaincue d'aller jeter un oeil (enfin ça dure quasiment 3 heures quand même) et autant dire que je n'ai pas regretté.

L'action est rondement menée, avec humour et héroisme, les effets spéciaux XXL, les scènes d'action décoiffantes et paysages somptueux. L'histoire en elle-même n'est pas dénaturée même si certaines scènes n'appartenant pas au roman initial ont été ajoutées, elles viennent pour expliquer la génèse du Seigneur des anneaux, mais ça ne nuit pas à l'histoire. Bref, j'ai vérifié dans le livre et le film représente bien un tiers du roman (soir 120 pages).

Et puis, bien sûr il y a le coup de coeur, en ce qui me concerne c'est la chanson des nains indiquée en titre. Je vous la met en français, allemand et espagnol et bien sûr en version originale (et puis je dois dire que si dans le Seigneur des Anneaux, Aragorn m'avait beaucoup plû, là Thorin le nain n'est pas mal non plus !).


 

Au delà, des montagnes embrumées...

Non loin des sombres, cavernes du passé...

Les pins rugissaient, vers le ciel, hauts et fiers...

Les vents gémissaient, dans la nuit d'hiver...

Rouge le feu, sur mille lieux....

Flambaient les arbres, torches de lumière...

 

Et l'extrait du film, superbe je trouve

 



Far over the misty mountains cold.
To dungeons deep, and caverns old.
The pines were roaring on the height.
The winds were moaning in the night.
The fire was red, it flaming spread.
The trees like torches blazed with light.

 


Partager cet article
Repost0
24 décembre 2012 1 24 /12 /décembre /2012 00:18

Tarja reprend pour notre plus grand plaisir une chanson de John Lennon. Comme quoi le rock mène à tout !


 

So this is Christmas
Voici le jour de Noël
And what have you done ?
Et qu'as-tu fait ?
Another year over
Une année écoulée
A new one just begun
Une toute nouvelle qui vient juste de commencer
And so this is Christmas
Et c'est le jour de Noël
I hope you have fun
J'espère que vous êtes heureux
The near and the dear ones
Les êtres proches et chers
The old and the young
Les âgés et les jeunes.

[Chorus]
[Refrain]
A very merry Christmas
Un très joyeux Noël
And a happy New Year
Et une heureuse nouvelle année
Let's hope it's a good one
Espérons qu'elle soit bonne
Without any fear
Sans aucune crainte

And so this is Christmas
Et voici le jour de Noël
For weak and for strong
Pour les faibles et les forts
For rich and the poor ones
Pour les riches et les pauvres
The war is so long
La guerre est si longue
And so happy Christmas
Un heureux Noël
For black and for white
Aux Noirs et aux Blancs
For yellow and red ones
Aux Jaunes et aux Rouges
Let's stop all the fight
Cessons le combat

[Chorus]
[Refrain]

And so this is Christmas
Et voici le jour de Noël
And what have we done
Et qu'avons-nous fait ?
Another year over
Une année écoulée
A new one just begun
Une toute nouvelle qui vient juste de commencer
And so happy Christmas
Un joyeux Noël
We hope you have fun
Nous espérons que vous êtes heureux
The near and the dear ones
Les êtres proches et chers
The old and the young
Les âgés et les jeunes.

[Chorus]
[Refrain]

And so this is Christmas
Et voici le jour de Noël
And what have we done
Et qu'avons-nous fait ?
Another year over
Une année écoulée
And a new one just begun
Une toute nouvelle qui vient juste de commencer

Partager cet article
Repost0
17 décembre 2012 1 17 /12 /décembre /2012 00:04

Bon, je reste fidèle à mes petites préférées. Un très beau clip sur une chanson de Tarja.

 

 

Gracefully she's circling higher.
Avec grâce elle tourne en rond plus haut.
She has the wind beneath her wings
Elle a le vent sous ses ailes
And looks down on us
Et nous regarde en bas
She said :
Elle a dit :
"Robbed of my innocence, had no more time to play. I sure got my feathers burned, but I'm stronger than the flames".
"Privée de mon innocence, je n'avais plus de temps pour jouer. Je me serais faite brûler les plumes, mais je suis plus forte que les flammes".

Here she comes, here she comes.
Elle s'en vient, elle s'en vient
I've been waiting for so long.
J'ai attendu trop longtemps
Here she comes
Elle s'en vient
Rose again from the flames
Renait de nouveau des flammes
My little Phoenix
Mon petit pheonix
Eternity is set in her eyes
L'éternité est dans ses yeux
Throwing sparks back at the world that'll never die.
Lançant des étincelles au monde cela ne finira jamais
And I think :
Et je pense :
"She has robbed of her innocence, had no more time to play. She's only a little girl, but she stronger than the flames"
" Elle était privée de son innocence, elle n'avait plus de temps pour jouer. Elle n'est qu'une petite fille, mais elle est plus forte que les flammes.

Here she comes, here she comes.
Elle s'en vient, elle s'en vient
I've been waiting for so long.
J'ai attendu trop longtemps
Here she comes
Elle s'en vient
Rose again from the flames
Renait de nouveau des flammes
My little Phoenix
Mon petit pheonix

You've got to get close to the flame to see
Tu dois venir près de la flamme pour voir
What it's made of
De quoi c'est fait
You've got to get close to the flame to see
Tu dois venir près de la flamme pour voir
What you are made of.
De quoi tu es fait

Here she comes, here she comes.
Elle s'en vient, elle s'en vient
I've been waiting for so long.
J'ai attendu trop longtemps
Here she comes
Elle s'en vient
Rose again from the flames
Renait de nouveau des flammes
My little Phoenix
Mon petit phenix

Partager cet article
Repost0
11 décembre 2012 2 11 /12 /décembre /2012 00:57

Absente 3 jours article programmé

J'aime bien quand les "vieux" se mélangent avec les "jeunes". Tout le monde y trouve son compte. Et en plus ça fait quizz, serez-vous capable de mettre un nom sur tous ces chanteurs ? Si vous avez des doutes, c'est ici

 

Partager cet article
Repost0

Bonjour À Tous

  • : Mon carnet à Malices
  • : Ecriture, créations en fimo et autres modelages, lecture (fantastique, fantasy, thriller, humour), nos félins domestiques dans tous leurs états, photographie, musique
  • Contact

Rechercher

Mais encore

En Stock